Bắt quả tang công ty ở Hà Nam xả nước thải chưa xử lý ra môi trườngVOV.VN - Lợi dụng ban đêm, người phiên dịch của công ty TNHH First Young Products INC tại Hà Nam tự ý cho bơm nước thải chưa qua xử lý ra môi trường.
Những “bậc thầy” phiên dịch tự nhận mình “không tên, không số“VOV.VN - Người phiên dịch trong cabin tự nhận mình là “no name”, “no face, no number” (không tên, không hình dáng, không số).
Nam Em chia sẻ về sự cố phiên dịch sau đêm chung kết Miss Earth 2016VOV.VN - Nam Em dừng ở vị trí Top 8 Miss Earth 2016. Đây là phần thưởng xứng đáng cho những nỗ lực của Nam Em trong suốt chặng đường vừa qua.
Nữ phiên dịch Việt ở Nga đạt giải nhất chung cuộc “Tình người xa xứ“Phạm Trang, nữ phiên dịch viên người Việt ở Nga, với bài viết mang đậm tính nhân văn, đã được lựa chọn trao giải nhất chung cuộc của "Tình người xa xứ".
Học viên quân sự Việt Nam ở Nga đoàn tụ gia đình sau 30 năm xa cáchVOV.VN - Hai anh em mừng mừng tủi tủi gặp lại nhau sau gần 30 năm xa cách, khi người em sang tận Nga để đón anh trở về với quê hương.
Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh hàm chứa những lời lẽ bất tửVOV.VN - Đây là nhận định của ông Evgeni Kobelev, một nhà nghiên cứu Việt Nam và nhiều năm học tập, công tác tại Việt Nam.